2011年11月26日土曜日

ブレイク:Takisunchis ! Capuli ñawi


⇒マチュピチュツアーの予約はこちらから  ⇒ペルー特産品はこちら

これがカプリ 君の瞳はカプリのように美しい・・・・


今回紹介する歌は、やはりワイノ(Huayno)の曲で、Capuli ñawi(カプリ ニャウィ)という歌です。

カプリというのは、アンデスで取れるフルーツで、別名ブラックチェリーとも言われているようです。(参照→クスコに死す





ニャウィはケチュア語で「目」でしたね。

つまり、「カプリの目」という意味ですが、あるクスケーニャ(クスコの女性)の目を黒いカプリに見立てて、「カプリの目のクスケーニャ、あなたの目のせいで私は恋に落ちた・・・」という内容の曲です。

是非、聴いてみてくださいね。




↓皆さんのクリックでブログを続けていけます。よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログへ
ありがとうございます!

2011年11月20日日曜日

助詞 Kuna


⇒マチュピチュツアーの予約はこちらから  
さて、今回は助詞「Kuna」について学びたいと思います。
この「Kuna」は、複数形にする時に使うものです。
既に学んだ、「Qankuna」「Paykuna」の代名詞などで、聞き覚えがあるのではないでしょうか。
ここでちょっと復習になりますが・・・
(単数)          (複数)
Qan  あなた        Qankuna  あなた方
Pay    彼/彼女    Paykuna   彼ら/彼女ら

このように「kuna」を付けるだけで、複数形になるんですね。簡単ですね!
例を見てみましょう。
Wasikuna    家々
Michikuna    猫たち
Runakuna    人々
T`ikakuna    花々
Wawakuna    赤ちゃん達、子供達 
ただし、このKunaは、基本的に数えられるものだけにつけます。
例えば、「水」、「平和」といった名詞は、個々として数えられないのでKunaはつきませんね。
また、数が既にはっきりとわかっている場合もつけません。
例: パンが4つ   →   Tawa t`anta
   人が10人   →   Chunka runa
 


↓皆さんのクリックでブログを続けていけます。よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログへ

2011年11月8日火曜日

豆知識:カパックニャン


⇒マチュピチュツアーの予約はこちらから  


 さて、今回は「カパックニャン(Qhapaq ñan)」について少しお話しましょう。
このカパックニャンは「インカ道」という名前で知られていますが、その昔、インカ帝国が、首都のクスコを中心として、南はアルゼンチン、チリ、そして、北はエクアドル、コロンビアにまで
張り巡らしていた道路のことで、全長約3万キロと言われています。
この道を、例のチャスキたち(参照→豆知識:チャスキ)が伝言を携えて走っていたんですね。
何だか猫のような可愛い名前ですが、ケチュア語の意味は次の通りです。
Qhapaq   偉大な、お金持ち、主要な
Ñan      道
つまり、偉大な道、もしくは主要な道という意味です。
このカパックニャンは現在、ユネスコ世界遺産の登録を目指しているそうです。
このカパックニャンの一部をトレッキングする「インカ道トレッキング」は、大人気のようですが、インカ道への入場制限が一日500人なので、前もって予約をしないと行かれないようです。
クスコの旅行代理店では、通常3泊4日ほどのコースで、途中幾つかの遺跡を通りながら、空中都市マチュピチュを目指すトレッキングを扱っているようです。
もしペルーに旅行に来ることがあったら、是非カパックニャンを歩いてみて、古のインカ帝国に思いを馳せてみてはいかがでしょうか?

↓皆さんのクリックでブログを続けていけます。よろしくお願いします!!
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログへ

2011年11月5日土曜日

ケチュア民族のファッション:オホタ


⇒マチュピチュツアーの予約はこちらから  

これがオホタ
ケチュア民族は、よく「オホタ」(Ojota)と呼ばれるサンダルを履いています。

ケチュア語ではウスタ(usuta)と呼ばれるようです。
元々は、革か植物の繊維などで作られたものだと思われますが、現在目にするのはゴム素材です。
よく見ると、確かにタイヤでできている
というか、なんでも古タイヤをリサイクルしてサンダルにしたものだそうです。
ケチュア民族の人は、このオホタを寒い日も裸足で履いています。寒さなんて何のその!!なんでしょか・・・?

↓ランキングアップのため、ぜひクリックをお願いします!
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログへ
 ありがとうございます!!

2011年11月4日金曜日

練習問題(形容詞)の回答


⇒マチュピチュツアーの予約はこちらから  

では、答えを見ていきましょう。
次の日本語をケチュア語に訳してください。             (答え)
① あなたは綺麗です。                 Qan munaycha kanki.
② 私の父は太っています。                                Taytaymi  wira kashan.
③ あそこに大きい犬がいます。                           Haqaypi hatun alqo kashan.
④ 元気ですか?‐ はい、元気(健康)です。          Imaynalla kashanki? - Ari,qhali kashani.
⑤ 私は嬉しいです。                                          Ñoqa kusisqa kashani.
⑥ この食べ物は美味しいです。                           Chay mikhuna sumaq kashan.
⑦ 彼女は悲しがっています。                               Payqa llakisqa kashan.
⑧ 私たちの猫は小さいです。                              Ñoqanchispa michinchisqa  huch`uymi.
⑨ この林檎(西語:Manzana)は熟しています。     Chay manzanaqa poqosqa kashan.
⑩ この家は新しいです。                                     Chay wasiqa mosoqmi.
次のケチュア語を日本語に訳してください。
① Paykuna wayna kanku.               彼らは若いです。
② Ñoqa manan qhapaq kanichu.           私はお金持ちではありません。
③  Ñoqanchis phiñasqa kashanchis         私たちは怒っています。
④ Wasiypi askha mikhuna kanmi           私の家には食べ物が沢山あります。
⑤  Yachay sapa kanki                  あなたは賢いですね。



⇒マチュピチュ格安ツアーの予約はこちらから

↓ランキングアップのため、ぜひクリックをお願いします!
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログへ
 ありがとうございます!!

練習問題(形容詞)


⇒マチュピチュツアーの予約はこちらから  

さて、形容詞を覚えたところで、ちょっと練習問題といきましょう。
次の日本語をケチュア語に訳してください。
① あなたは綺麗です。
② 私の父は太っています。
③ あそこに大きい犬がいます。
④ 元気ですか?‐ はい、元気(健康)です。
⑤ 私は嬉しいです。
⑥ この食べ物は美味しいです。
⑦ 彼女は悲しがっています。
⑧ 私たちの猫は小さいです。
⑨ この林檎(西語:Manzana)は熟しています。
⑩ この家は新しいです。
次のケチュア語を日本語に訳してください。
① Paykuna wayna kanku.
② Ñoqa manan qhapaq kanichu.
③  Ñoqanchis phiñasqa kashanchis
④ Wasiypi askha mikhuna kanmi  
⑤  Yachay sapa kanki
   
Imaynan karan? Sasa(難しい)chu?
どうでしたか?難しかったですか?
答えは次回!

↓ランキングアップのため、ぜひクリックをお願いします!
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログへ
 ありがとうございます!!

2011年11月3日木曜日

擬音語


⇒マチュピチュツアーの予約はこちらから  

日本語には擬音語、擬声語が沢山ありますが、実はケチュア語にも擬音語(Onomatopeya)があるんです。
例として、いくつかの動詞を見てみましょう。
p`akiy           パキィ   壊す (パキン!と壊れる感じですかね。)
khatatatay      カタタタイ ふるえる (カタカタふるえている感じがします?!)   
achhiy       アチィ    くしゃみをする(アチーッ)
たまたま日本語の擬声に似ているものもありますが、実際ケチュア語の多くの言葉(特に動詞)は
音から来ているようです。聞こえた音がそのまま単語となった、という感じでしょうか。
そう考えると、ケチュア語って何だか自然に近い言語のような気がしますね。 


↓ランキングアップのため、ぜひクリックをお願いします!
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログへ

 ありがとうございます!!

形容詞  Suti chaninchaq


⇒マチュピチュツアーの予約はこちらから  

さて、今回は形容詞を覚えたいと思います。
(形容詞を使った練習は次回に)

Allin               良い   
Mana allin           悪い
Millay              邪悪、醜い
Sumaq             きれい、美味しい、素敵
Munay              きれい、可愛い
Misk‘i              甘い
Haya                     辛い
P`osqo             しょっぱい
Qholla                   未熟      
Poqo,Poqosqa          完熟、円熟
Ruphay             暑い、熱い
Q`oñi               熱い
Chiri               寒い、冷たい
hatun              大きい
Huch`uy             小さい
Ñañu               細い
Rakhu              太い
Waq`a              クレイジー
Munakuq            愛情深い
Yachay sapa            賢い
Makuku             ずる賢い
Suni               長い
Karu               遠い
Kaylla              近い
Qespisqa            自由
Ch`in                       静か
Kusisqa                 幸せ、明るい、嬉しい
Llakisqa             不幸、悲しい 
Phiñasqa             怒っている
Ch`uya              清潔
Kharqa,Qhelli          不潔
Wira                太ってる
Tullu                 痩せている(字義的には骨)
Qhali                                  健康
Askha               沢山
Pisi ,Aslla,Chikallan        少し
Sinchi               沢山、多すぎる
Ch`usaq              空っぽ
Sanp`a、Ch`usaqlla        軽い
Llasa                重い 
Mich`a               けち
Roq`a                                寛大
Qella                怠け者
Chuchupakuq           頑固
Chuchu              固い
Llanp`u                             柔らかい
Qhapaq              お金持ち
Wakcha               貧しい
Mosoq               新しい
Mawk`a              古い
Paya                年寄り(女性)
Machu               年寄り(男性)
Sipas                               若い(女性)
Wayna               若い(男性)
Muyu                丸い
P`alta                平ら
Q`ewe                ねじれた、曲がった
Ch`aki                               乾いている
Ch`aranchasqa,Apichasqa    濡れている



⇒マチュピチュ格安ツアーの予約はこちらから

↓ランキングアップのため、ぜひクリックをお願いします!
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログへ

 ありがとうございます!!

ケチュア民族の食べ物:キヌア&キウィチャ

キヌアみそ

⇒マチュピチュツアーの予約はこちらから  

昔からケチュア民族が食べていた穀物といえば、キヌア(Quinua)とキウィチャ(Kiwicha)でしょう。
  
キヌアは日本でも少し知られるようになりましたが、Nasaより「21世紀の主食」と推奨されている食品です。
何でもキヌア味噌なども売っているようですね。→

このキヌア、ケチュア語では、kinua もしくは Kiwinaといいます。

キヌア

そして、キウィチャですが、こちらはキヌアより知られているかもしれません。
  
アマランス(アマランサス)という名前でしたら聞いたことがあるのではないでしょうか。
ケチュア語では、Kiwichaといいます。このキウィチャも、米、小麦よりも栄養価が高い穀物として昔からアンデスで食されてきました。  
キウィチャ
ケチュア民族はこのようなアンデスの栄養価の高いものを食べていたので、きっと長生きしたんでしょうね・・・?

現在でも、キヌアやキウィチャはアンデスにおいて不可欠のものです。特にキヌアはスープに入れたりします。プチプチとした食感で美味しいですよ。
どちらも粉末タイプのものや、シリアルバーなどの製品がスーパーで手に入ります。




⇒マチュピチュ格安ツアーの予約はこちらから

↓ランキングアップのため、ぜひクリックをお願いします!
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログへ
 ありがとうございます!!

2011年11月2日水曜日

豆知識:チョケキラオ


⇒マチュピチュツアーの予約はこちらから  


皆さんは、チョケキラオ(Choquequirao)について聞いたことがおありですか?
まだそんなに知られていないかもしれなせんが、チョケキラオはインカの遺跡で、もう一つのマチュピチュ(MachuPicchu)、またはマチュピチュの姉妹遺跡とも言われています。
マチュピチュの様に険しい山岳の頂上に遺跡が作られており、非常に作りが似ているため、現在大注目の遺跡となっています。
クスコから3泊4日ほどのトレッキングツアーが出ているようです。
今現在はまだ、アクセスがあまり良くないのですが、ロープウェイ計画(→クスコに死す)もあるようなので、いずれアクセスの問題は解消されることでしょう。


さて、そんなチョケキラオですが、どんな意味があるのでしょうか?
実は、この言葉はアイマラ語(Aymara)とケチュア語のミックスなんですね。
(一般的にはケチュア語だと思われているようです)
Choqe(アイマラ語)  → 金       *ケチュア語で「金」はQori でしたね。    
K`iraw (ケチュア語)    → ゆりかご
つまり、「金のゆりかご」という意味です。
まだまだ発掘の途中のようですが、これからマチュピチュと共に人気観光スポットになるかもしれませんね!




⇒マチュピチュ格安ツアーの予約はこちらから

↓ランキングアップのため、ぜひクリックをお願いします!
人気ブログランキングへ にほんブログ村 外国語ブログへ

 ありがとうございます!!